Foto de Ceiça
O Museu do Louvre (Musée du Louvre), instalado no Palácio do Louvre, em Paris, é um dos maiores e mais famosos museus do mundo. Localiza-se no centro de Paris, entre o rio Sena e a Rue de Rivoli. O seu pátio central, ocupado agora pela pirâmide de vidro, encontra-se na linha central dos Champs-Élysées, e dá forma assim ao núcleo onde começa o Axe historique (Eixo histórico).
É onde se encontra a Mona Lisa, a Vitória de Samotrácia, a Vénus de Milo, enormes coleções de artefatos do Egito antigo, da civilização greco-romana, artes decorativas e aplicadas, e numerosas obras-primas dos grandes artistas da Europa como Ticiano, Rembrandt, Michelangelo, Goya e Rubens, numa das maiores mostras do mundo da arte e cultura humanas. O museu abrange, portanto, oito mil anos da cultura e da civilização tanto do Oriente quanto do Ocidente.
O Louvre é gerido pelo estado francês através da Réunion des Musées Nationaux.
É sem dúvida o museu mais visitado do mundo em 2007 teve 8,3 milhões de visitantes, em 2009 com 8,5 milhões.
O primeiro real "Castelo do Louvre" neste local foi fundado por Filipe II em 1190, como uma fortaleza para defender Paris a oeste contra os ataques dos Vikings. No século seguinte, Carlos V transformou-o num palácio, mas Francisco I e Henrique II rasgaram-no para baixo para construir um palácio real; as fundações da torre original da fortaleza estão sob a Salle des Cariatides (Sala das Cariátides) agora. Mais tarde, reis como Luís XIII e Luís XIV também dariam contribuições notáveis para a feição do atual Palácio do Louvre, com a ampliação do Cour Carré e a criação da colunata de Perrault.
Aléxis Félix Arvers ( 1806-1850)
"Soneto de Arvers"
Tradução de J G de Araujo Jorge
Tenho um segredo na alma, e um mistério na vida:
um repentino amor que me empolga e devora;
louca paixão que trago em minha alma escondida
e aquela que a inspirou, entretanto, a ignora...
Ai, de mim! Sigo só, mesmo a seu lado, embora
leve no coração sua imagem querida
até que venha a morte, e amanhã, como agora,
nada possa esperar dessa paixão proibida...
E ela que a alma possui só de ternuras cheia
seguirá seu caminho, indiferente, e alheia
ao sussurro de amor que em vão a seguirá...
Presa a um nobre dever, a um tempo fiel e bela,
dirá depois que ler meus versos cheios dela:
- "Que mulher será essa?..." E não compreenderá...
Tradução 02 de J G de Araujo Jorge, in
"Os Mais Belos Sonetos Que O Amor Inspirou"
Poesia Universal - Européia e Americana -
Vol. III - 1a edição 1966
Tradução de J G de Araujo Jorge
Tenho um segredo na alma, e um mistério na vida:
um repentino amor que me empolga e devora;
louca paixão que trago em minha alma escondida
e aquela que a inspirou, entretanto, a ignora...
Ai, de mim! Sigo só, mesmo a seu lado, embora
leve no coração sua imagem querida
até que venha a morte, e amanhã, como agora,
nada possa esperar dessa paixão proibida...
E ela que a alma possui só de ternuras cheia
seguirá seu caminho, indiferente, e alheia
ao sussurro de amor que em vão a seguirá...
Presa a um nobre dever, a um tempo fiel e bela,
dirá depois que ler meus versos cheios dela:
- "Que mulher será essa?..." E não compreenderá...
Tradução 02 de J G de Araujo Jorge, in
"Os Mais Belos Sonetos Que O Amor Inspirou"
Poesia Universal - Européia e Americana -
Vol. III - 1a edição 1966
Nossa! Emocionado! Quanta coisa bonita por aqui e de um gosto ímpar. Parabéns pelas postagens. Será uma alegria absoluta seguir os seus passos. Eu (e os meus singelos versos) agradeço-lhe, profundamente pelo comentário e a companhia nestes blogs.
ResponderExcluirBeijos!...
"Existe uma vitalidade, uma força de vida, uma energia, um despertar, que é traduzido em ação através de você, e porque só existe um de você em todos os tempos, essa expressão é única.
ResponderExcluir(Martha Graham)
Beijos poéticos.....M@ria
Adoro Florbela Espanca. Para mim a Rainha dos poemas portugueses! ... E que vida ela levou, mas nos deixou suas marcas!
ResponderExcluirFlorbela
ResponderExcluirA poetisa do amor. O soneto de Florbela tem tudo, começa com chave de prata, termina sempre com chave de ouro. Para mim ela é única,
como sonetista do amor.
Obrigada por se lembrar dela. Devia ter vivido nesta época. Nasceu no tempo errado e na época errada!
De miúda a conheço e amo tudo, quanto ela escreveu e deploro a vida que escolheu e a
felicidade que perdeu.
Mª. Luísa
p.s. te encontrei no meu recanto e fazemos o "tal pacto"...
BUENOS DIAS:
ResponderExcluirHOY NOS HABEIS REGALADO, UNA BELLA VISITA AL MUSEO DE LOUVRE Y UNA HERMOSA POESIA Y ADEMÁS CON LA VOZ DE EDTIH PIAF.
PRECIOSA ENTRADA.
BESOS, Montserrat
Oi, Ceiça e Luciano!
ResponderExcluirEste espaço de vocês transpira amor e eu me senti envolvida por ele. Perfeito!
Adorei os poemas de Florbela, Pessoa e todos os outros poetas. Também amo poesias e as fotos de Luciano são obras de arte.
Parabéns aos dois pelo belo espaço.
Um abraço
Patrícia
lidas fotos lindo texto e poema
ResponderExcluirbeijos
Lindo post....sonhando com os sonetos e quem traduziu..... o mestre de Sonetos..... e a musica ´do blog....um clássico sempre ouço esta musica para reabastecer a minha criação destes tempos.
ResponderExcluirMuito interessante esta faceta informativa aliada a um belo soneto de amor.
ResponderExcluirObrigada!
Muito lindo poema!Parabéns
ResponderExcluirSou sua seguidora, estarei visitando seu blog com carinho.
Abraços carinhoso.
Visite meu blog, e simples, mas escrito com amor
A Arte esta no Cósmico não tem data pois não existe tempo nem espaço.... o ser humano pode a medida que recebe sua energia desenvolver no tempo a eternidade através da arte. Frutos.... ficam marcados pelas fases.... e maravilha é ver teu blog repleto de pérolas e diamantes nas Letras e Imagens.
ResponderExcluirInteresante reportaje el anterior...ya veo que lo pasan muy bien, eso es importante!!!
ResponderExcluirEsta fotografía del Louvre es muy buena...me gusta mucho...enhorabuena Ceiça y un gran abrazo!!! ;)
Sigan disfrutando!!! ;)